2013網(wǎng)絡(luò)流行語盤點(diǎn):"逆襲"等折射現(xiàn)實(shí)情緒
在十大流行語中,“中國夢”排名第一,成為2013年全民流行語。2013年1月,北京一家民間公益組織發(fā)起“光盤行動(dòng)”,倡議顧客就餐后打包剩飯,“光盤”離開。隨后,中央電視臺(tái)《新聞聯(lián)播》號(hào)召大家“節(jié)約糧食,從我做起”,使“光盤行動(dòng)”席卷全國。榜上有名的正能量流行語還有“倒逼”和“逆襲”等。
著名語文刊物《咬文嚼字》集合國內(nèi)語言文字專家,評選出2013年十大流行語,并為這些“熱詞”尋根溯源、解析詞義,追尋它們是如何火起來的。“2013年度十大流行語”上榜詞語分別是:中國夢、光盤、倒逼、逆襲、女漢子、土豪、點(diǎn)贊、微××、大V、奇葩。
在十大流行語中,“中國夢”排名第一,成為2013年全民流行語。2013年1月,北京一家民間公益組織發(fā)起“光盤行動(dòng)”,倡議顧客就餐后打包剩飯,“光盤”離開。隨后,中央電視臺(tái)《新聞聯(lián)播》號(hào)召大家“節(jié)約糧食,從我做起”,使“光盤行動(dòng)”席卷全國。榜上有名的正能量流行語還有“倒逼”和“逆襲”等。
而“女漢子”“土豪”“奇葩”則展現(xiàn)了新時(shí)代新視角。“奇葩”本來指珍奇而美麗的花朵,常用來比喻不同尋常的優(yōu)秀文藝作品,在網(wǎng)絡(luò)上常用來比喻某人某事或某物十分離奇古怪,世上少有。
“微”又成為時(shí)尚語素,“微××”表示很多新鮮事物,如微信、微博、微新聞、微電影等。一個(gè)不起眼的“微”在現(xiàn)代社會(huì)中釋放出了大能量。“大 V” 指在微博上十分活躍并擁有眾多粉絲的公眾人物,通常把粉絲量超過50萬的微博用戶稱為網(wǎng)絡(luò)“大 V” 。“點(diǎn)贊”比“贊”字行動(dòng)力更強(qiáng),點(diǎn)贊只說好話,即只表示肯定、喜愛、贊美的意思。
《咬文嚼字》主編黃安靖透露,在這次十大流行語的評選過程中,大家也非常糾結(jié),最終決定通過四個(gè)原則來篩選。第一是流行度,不僅是在網(wǎng)絡(luò)上,還要在紙質(zhì)媒體上流行的詞,比如“治愈系”這個(gè)詞,在網(wǎng)絡(luò)上很流行,但是在紙媒就比較少見;第二是合法性,如果不符合漢語傳統(tǒng)構(gòu)詞法,就考慮放棄;第三,就是要考慮所選詞的文明度;第四,所選的流行語還必須有創(chuàng)新度。比如“碎片化”這個(gè)詞,起初也進(jìn)入了候選的大名單,但是這個(gè)詞的詞義本身沒有什么新意,這類的詞還有“攤上大事”“大神”“中國好××”等,它們就是字面本身的意思,所以最終未能入選。“霧霾”也是2013年一個(gè)關(guān)注度較高的詞語,但同樣未能入選年度十大流行語,“雖然大家都很關(guān)注,但‘霧霾’只是一個(gè)早已存在的專有名詞,所以沒入選。”黃安靖說。
每個(gè)人都有一個(gè)“中國夢”
“中國夢”——黨的十八大以后,習(xí)近平總書記在參觀國家博物館主辦的“復(fù)興之路”展覽時(shí),提出要實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢。一語既出,瞬間紅遍神州。
專家指出,中國夢的基本內(nèi)涵是“國家富強(qiáng)、民族振興、人民幸福”。“中國夢”清新的理念和親和的風(fēng)格,為廣大民眾所認(rèn)同,更被“衍生”出眾多的“××夢”版本。2013年十大流行語,位居榜首的就是“中國夢”。
開微信頻“點(diǎn)贊”
2013年,13億國人的大拇指都很辛苦,都忙著在微博、微信上“點(diǎn)贊”。
今年10月,騰訊微信宣布微信用戶數(shù)量超過6億。在微信平臺(tái)上,今年最火的詞無疑是“點(diǎn)贊”。該詞源于各大社交網(wǎng)站的“贊”功能,隨后詞義衍變,頻頻出現(xiàn)在報(bào)刊上。“點(diǎn)贊”只說好話,只表達(dá)肯定、喜愛和贊美。
“倒逼”“逆襲”折射現(xiàn)實(shí)情緒
“倒逼”和“逆襲”,這一對略有關(guān)聯(lián)的詞語,在不同領(lǐng)域頻繁出現(xiàn)。
專家分析,倒逼的字面意思是“逆向促使”。該詞源于經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域中貨幣供給的倒逼機(jī)制,如今擴(kuò)大了使用范圍,只要是“由下而上”“由流溯源”“由果問因”等行為,都可以稱“倒逼”。“倒逼”成為全民熱詞,還得益于多位國家領(lǐng)導(dǎo)人在公開講話中的多次提及。同時(shí),這個(gè)詞也顯示出了中國改革的緊迫感和現(xiàn)實(shí)情緒。
來自日語的“逆襲”,指在逆境中反擊成功。逆襲代表了中國人百折不撓、奮發(fā)圖強(qiáng)、充滿正能量的精神。凡是新事物沖擊舊事物、后浪推前浪等,都顯示了逆襲的強(qiáng)大力量。
語言學(xué)家指出,土豪原指“有財(cái)有勢橫行鄉(xiāng)里的地主惡霸”,后來被用來戲稱網(wǎng)絡(luò)游戲中有錢無腦的玩家,現(xiàn)在已經(jīng)發(fā)展成為特定指稱“現(xiàn)實(shí)社會(huì)中富而不貴的群體”,他們大多文化素質(zhì)較低,品位不高,極其富有,有的還酷愛炫富。人們對“土豪”一詞的心態(tài),并非鄙視,而是既排斥又羨慕,也帶有調(diào)侃意味。
“土豪”“女漢子”受追捧
女漢子專指帶有“純爺們性格”的女性。她們愛美愛時(shí)尚,同時(shí)也能“干粗活打蟑螂”,集溫柔和彪悍于一身,擁有女人的外表和漢子的內(nèi)在。
專家指出,“女漢子”反映出中國年輕女性的自我定位,從溫柔婉約向獨(dú)立強(qiáng)悍、敢作敢當(dāng)轉(zhuǎn)變。一個(gè)語言現(xiàn)象背后,潛伏了多少都市女性背負(fù)過重壓力的辛酸和勇敢。
《牛津字典》2013年度單詞:自拍
《牛津英語字典》每年都會(huì)收錄一些流行的新詞,而隨著網(wǎng)絡(luò)文化愈發(fā)深入生活,網(wǎng)絡(luò)語言也逐漸被語言學(xué)界認(rèn)可。據(jù)英國《衛(wèi)報(bào)》近日報(bào)道,在今年的《牛津字典》年度風(fēng)云單詞評選過程中,“ Selfie (自拍)”這個(gè)來自社交媒體的自造詞,就“力壓群雄”,榮獲殊榮。
“Selfie”通常指民眾利用智能手機(jī)或網(wǎng)絡(luò)攝像頭,拍下自己的樣貌。這個(gè)詞的使用頻率較一年前足足增加了170倍。而自拍風(fēng)潮之盛,連美國第一夫人米歇爾都曾將自己和“第一狗狗”波的自拍照傳到推特上。美國前國務(wù)卿希拉里也趕時(shí)髦,和女兒切爾西玩自拍。
《牛津字典》發(fā)表聲明說:“ Selfie 這個(gè)詞今年在英語世界大受歡迎,由社交媒體的時(shí)髦用語,躍居為表達(dá)自己拍下照片的主流簡略用語。”據(jù)《牛津字典》介紹,“ Selfie” 一詞最早見于一個(gè)澳大利亞線上論壇。2002年時(shí),該國一名男子上傳了他不慎摔下臺(tái)階時(shí)臉部傷勢的自拍照片。這名男子在他的推文里道歉說:“照片不太清晰,不是因?yàn)樗茸砹耍且驗(yàn)檫@是一張 Selfie。 ”
到了今天,“ Selfie” 衍生出許多類似的詞,如“Helfie”指自拍發(fā)型、“Belfie”為自拍臀部、“Drelfie”則是拍下自己喝醉的樣子。
除了奪冠的“Selfie”,今年的其他熱門詞匯還有“Twerk(煽情熱舞,也譯電臀舞)”。美國歌手麥莉·賽勒斯8月在“MTV音樂電視大獎(jiǎng)”上大跳煽情電臀舞,讓這個(gè)詞再度躥紅。
同時(shí)在候選詞匯里出現(xiàn)的“Showrooming(展示廳現(xiàn)象)”,則指“在實(shí)體店內(nèi)看過某個(gè)商品,卻不買,稍后在網(wǎng)上用更低的價(jià)錢購買”的行為;廣受媒體報(bào)道的“Bitcoin(比特幣)”也是熱門詞之一。
《牛津字典》研究人員每年都會(huì)選出最能反映時(shí)代特點(diǎn)的英文單字。2009年風(fēng)云單詞為“Unfriend”(刪除好友)、2008年則是“Credit Crunch” (信用緊縮)。
責(zé)任編輯:孫翔








