免费播放片大片-免费观看90分钟高清电视-免费观看调色大片视频软件-免费国语版秘密花园

“兩節合璧”引爆節日市場 中西文化如何本土交融?

2014-02-14 18:25來源:人民日報
分享到:

單支玫瑰標價15元、酒店燭光套餐售罄、超市元宵供不應求……14日,傳統元宵佳節“邂逅”西方情人節,節日商品市場持續火爆,商家“摩拳擦掌”期待大賺一筆。是和愛人在情人節“甜蜜”,還是和家人在元宵節“團聚”成為不少年輕人“糾結”的事情。

  新華網海口2月14日電(記者馬超、羅江)單支玫瑰標價15元、酒店燭光套餐售罄、超市元宵供不應求……14日,傳統元宵佳節“邂逅”西方情人節,節日商品市場持續火爆,商家“摩拳擦掌”期待大賺一筆。是和愛人在情人節“甜蜜”,還是和家人在元宵節“團聚”成為不少年輕人“糾結”的事情。專家表示,盡管面臨選擇,但“兩節合璧”使西方情人節為傳統元宵節增添了許多浪漫的色彩,而本土色彩濃厚的元宵節元素融入西方情人節,也讓“洋節”更接地氣、貼近市民的生活。
  鮮花、晚餐價格走高 節日商品受熱捧
  元宵節遇上情人節,最繁忙的應屬“摩拳擦掌”準備大賺一筆的商家們。記者在海口龍華路上的花店一條街看到,不少店家門前呈現出“花多、人多、車多”的“三多”景象。一些花店老板告訴記者,他們預測今年元宵節的鮮花銷售量能再創新高。
  “去年情人節我進了2000多支紅玫瑰,好多情侶晚上再來買花時我已經沒貨啦,今年一定要多進貨。”龍華路上一家花店老板喻勇介紹,各家花店早在春節前就下足了訂單,“元宵節和情人節碰在一塊,買花的人肯定更多。”
  記者在龍華路上看到,店家們忙著修剪花枝,悉心裝點并打包鮮花,負責代送鮮花的小車大多短暫停留裝貨之后匆匆離開。不少花店老板介紹,除玫瑰花外,康乃馨、百合等鮮花今年銷售情況也非常好。“康乃馨和百合既能元宵節送家人,又適合情人節送愛人,賣得不比玫瑰差。”記者了解到,由于節前鮮花產地云南遭遇大雪,加之“兩節”的效應,海口鮮花的價格一路走高,普通的紅玫瑰已達到15元1支,各花店老板坦言這是他們經營花店以來的最高價。
  一些高端酒店順勢推出了情人節主題活動,燭光晚餐等預訂一空。記者在一家五星級酒店看到,一款標價898元的情人節燭光套餐中包含豪華海景房住宿、贈送玫瑰花、巧克力、紅酒、心形蛋糕、藝術照攝影等服務,接待專員說,這個套餐三天前已被預訂一空。“一年就過一次情人節,這錢省不得。”一位已經預訂了情人節套餐的李先生說。
  “兩節合璧”“土洋結合”中西節慶文化相得益彰
  “兩節相逢,我們如何在今晚又過情人節也過元宵節是個難事。”在海口工作的“白領”王秀美告訴記者。
  以往元宵節都和家人一起度過,但今年“兩節相逢”,男朋友希望和她一起“浪漫過節”,如何選擇讓她很頭疼。
  但也有很多情侶告訴記者,海南傳統的元宵換花節和情人節在今年“同臺競技”,自己準備與家人吃湯圓共享團圓,然后再與愛人參加換花感受情人節的浪漫。
  記者了解到,每到元宵節海口許多街道就會華燈齊放,許多年輕人手持鮮花走上街頭參加本地傳統的“元宵換花節”,他們向中意的對方贈送鮮花,希望尋找到自己的伴侶,形成一支“換花”大軍。
  “每逢農歷元宵換花的傳統在海口已有上千年歷史。”海南非物質文化遺產保護中心研究員鄧景華介紹,據傳在古時,每年元宵賞燈的人們會手持一束香火用以照明,路遇沒有香的人就會送上幾支,由此演變為海南瓊北地區人們表達對異性愛意的一種方式,青年男女之間常常通過互換香火結下良緣。
  “為防火安全,現代人將換香改為了換花,但希望以此結識朋友、尋覓愛人的美好心愿是一樣的。”鄧景華說,西方情人節使傳統元宵佳節增添了許多浪漫的色彩。同時,在本土色彩濃厚的元宵換花節的影響下,西方情人節也更接地氣、貼近市民的生活,換花節已成為海口的一項新年俗,是元宵鬧新春的主要活動。
  中西兩節元素互補更增“地氣”
  各種古代裝飾扮相的演員在大街小巷穿行而過,伴隨鑼鼓和鞭炮聲,一對威武的“雄獅”上下翻騰、奮力采青;家家戶戶圍坐在桌前品嘗著寄托了美好愿望的湯圓;街道上人頭攢動,人們與迎面走來的陌生人交換手中的鮮花、相視而笑,似乎在訴說傳遞愛慕之意……這一幕幕溫馨的畫面,交織成了現代人對美好的元宵節回憶。而燭光晚餐、浪漫約會則是年輕情侶們的情人節固定活動。當元宵節遇上情人節,兩節“邂逅”讓不少人感慨分身乏術,苦惱“親情與愛情不能兩全”。
  “在不同的文化體系的影響下,中西方產生了各具特點的民俗節日,在一代代人的傳承中延續。”鄧景華表示,每個民族在漫長的歷史實踐中形成的民族性格與民族文化,通過節日習俗也能充分展現。元宵節的節慶習俗多以家族和家庭內部活動為主,體現出濃厚的宗親家庭觀念,并強調節日在倫理道德方面的教化意義。而西方的情人節強調人與人之間的情感訴求。
  專家認為,節日是人們表達情感的載體,人們在討論中西節日碰撞的同時,也應該看到中西兩種不同文化的交融,使得彼此相得益彰并更具濃情,中西節日合奏發出的協奏旋律也豐富了市民的精神文化生活,讓不同文化背景的節日更加“貼地氣”。
本文相關新聞
分享到:

初審編輯:

責任編輯:余梁

網友評論