“今天,我寫下這本書,讓它回憶學(xué)習(xí)英語的日子,也把它作為一 份禮物獻(xiàn)給熱愛英語的朋友,或許人們從這本書中可以看見我的學(xué)習(xí) 軌跡,其實(shí),這也是我們這一代人的追求。 很多年前,雖然第一冊內(nèi)容已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超出了我的學(xué)習(xí)能力。那 天,我捧著課本有點(diǎn)兒激動(dòng),也有點(diǎn)兒茫然,不知道怎么開始學(xué)習(xí)。 一連幾天,我每天都要一遍遍地翻看那本書,可里面的單詞我一個(gè)也 不認(rèn)識,我只認(rèn)識ABCDEFG……那都是我自學(xué)數(shù)學(xué)、幾何、化學(xué)和物 理時(shí)獲取的種種符號。我在想,什么時(shí)候我才能記住單詞,什么時(shí)候 才能讀課文,什么時(shí)候才能學(xué)完這本書呢?全是問號,一切都是未知 的,又是充滿新奇的。 那些漫長的日子啊,無論白天還是夜晚,我總是很固執(zhí)地捧著那 本書,終于記下了所有的單詞,背下了所有的課文。此前,這是我給 自己定下的一個(gè)目標(biāo)。我在那本書的最后一頁畫了一面飄舞的紅旗— ———我想,要是學(xué)到那一頁,我一定要大聲歡呼,還要用英語說一 句什么,也許我還會(huì)流下眼淚……那是一個(gè)靜靜的夜晚,我伏在桌上, 做完了最后一課練習(xí)。我看見了那面飄動(dòng)的旗幟,我沒有歡呼,也沒 有說什么。那一刻,我只有一個(gè)愿望———我想要一本新書,我要學(xué) 習(xí)第二冊,還有第三冊…… 從此,我再也沒有放棄英語學(xué)習(xí),在抄了一本又一本單詞,做了 一本又一本練習(xí)之后,我很想印證自己的學(xué)習(xí)結(jié)果。在那個(gè)小縣城里, 我只能每晚聽一會(huì)兒從大洋彼岸傳來的、時(shí)斷時(shí)續(xù)的“English 900” , 或是用英語給朋友寫信。那年秋天,我還給美國駐中國聯(lián)絡(luò)處主 任倫納德·伍德科克先生寫了一封英語信,我無法知道他是否收到了 我的信,也無法知道,他怎么看待我所表達(dá)的愿中美兩國人民友誼之 樹常青的美好情感。 這就是我的青年時(shí)代,那種對學(xué)習(xí)的無限渴望,總是讓我熱情萬 丈。不過,我的熱情有時(shí)也顯得幼稚可笑。有一次,妹妹給我買來一 本廣播英語教材,我高興地歡呼起來,同時(shí)把那本書拋到空中,可它 落下來的時(shí)候,卻掉到了臉盆里!我把書放在窗臺上曬干了,可它變 成了一張千層餅……青春的歲月在每一天的努力中飄逝而去,我多么 懷念那些美麗的春天和秋天,懷念那些花開花落的季節(jié)。真希望一個(gè) 人的生命能夠周而復(fù)始,讓我在學(xué)習(xí)的軌道上永遠(yuǎn)奔跑,那該是怎樣 的幸福啊! 今天,我寫下這本書,讓它回憶學(xué)習(xí)英語的日子,也把它作為一 份禮物獻(xiàn)給熱愛英語的朋友,或許人們從這本書中可以看見我的學(xué)習(xí) 軌跡,其實(shí),這也是我們這一代人的追求。在書中,我引用了一些過 去的英文信件和日記,有些地方,特別是漢譯英的錯(cuò)誤我做了修正, 但是第一封英語信沒有修改,只做了注釋,為的是保留那時(shí)的學(xué)習(xí)印 記。我想,自學(xué)英語都有一個(gè)從錯(cuò)到對、由淺入深的過程。我發(fā)現(xiàn)在 細(xì)細(xì)碎碎、不厭其煩的修改中,我的英語有了進(jìn)步。 在這里,就讓我們一起回憶那些困惑,那些艱辛,當(dāng)然,還有學(xué) 習(xí)英語的快樂。 文·張海迪 (此文為張海迪中英文對照版新著《美麗的英語》自序,作家出 版社出版)
|
|